
Y7 1177+UFV2051+Y7 1116 Landeryd
DE: Nach zwei missglückten Versuchen klappt es endlich, die Y7 Schienenbusgarnitur auf der Wiese bei Landeryd auf den Chip zu bannen. EN: After two unsuccessful attempts, we finally manage to capture the Y7 rail bus set on the meadows near Landeryd.
KJ17 (SJ A5 1545) Torup
DE: Mit Volldampf gen Landeryd - DIe heute als KJ17 bezeichnete SJ A5 1545 hat den Bahnhof Torup verlassen und ballert durch das Gleisdreieck für den Abzweig der Strecke nach Hyltebruk. Die 1930 bei Motala gebaute Maschine ist heute im Eisenbahnmuseum Nässjö beheimatet. EN: Full steam ahead to Landeryd – SJ A5 1545, now known as KJ17, has left Torup station and is racing through the track triangle for the branch line to Hyltebruk. Built by Motala in 1930, the engine is now owned by the Nässjö Railway Museum.
DVVJ YJ1 1297 Håverud
DE: Seit 1987 wird der verbleibende touristische Personenverkehr auf der Strecke Mellerud - Bengtsfors durch die Dal-Västra Värmlands Järnväg, eine Stiftung der Kommunen Mellerud, Bengtsfors und Årjäng betrieben. Highlight der Strecke ist zweifellos die Überquerung des Dalslands-Kanals an der Schleuse Håverud mit dem zugehörigen Aquädukt. Nachdem eine Schauerwolke für Licht-Aus gesorgt hatte, herrschten gab es beim Abendzug nach Bengtsfors dann die ersehnte Festbeleuchtung, als YJ1 1297 gemütlich über das Viadukt rumpelte. Beim vorherigen Betreiber Krösatågen trug der 1980 von Fiat gebaute Triebwagen übrigens den Namen des schwedischen Unternehmers und EisenbahningenieursCarl Jehander. EN:Since 1987, the remaining tourist passenger service on the Mellerud–Bengtsfors line has been operated by Dal-Västra Värmlands Järnväg, a foundation established by the municipalities of Mellerud, Bengtsfors and Årjäng. The highlight of the route is undoubtedly the crossing of the Dalsland Canal at the Håverud lock with its accompanying aqueduct. After a shower cloud had caused the lights to go out, the evening train to Bengtsfors was greeted by the long-awaited festive lighting as YJ1 1297 rumbled leisurely over the viaduct. Incidentally, under the previous operator Krösatågen, the railcar built by Fiat in 1980 bore the name of the Swedish entrepreneur and railway engineer Carl Jehander. Translated with DeepL.com (free version)
754 053 Jovice
Ein Herbstmorgen am Hp Jovice: 754 053-7 passiert mit R 931 den Haltepunkt.
754 084 Tomášovce
754 084-2 fährt mit Os 6209 in den Bahnhof Tomášovce ein.
754.067 Červený Kostelec
DE: 754.067 dieselt mit dem vormittäglichen"Rübezahl-Express" R 923 "Krakonoš" gen Trutnov. DE: 754.067 diesels with the morning ‘Rübezahl-Express’ R 923 ‘Krakonoš’ towards Trutnov.
754.067 Červený Kostelec
DE: Seit Herbst 2024 ist 754.067 wieder in Trutnov beheimatet. Glücklicherweise erstrahlt sie seit ihrer letzten Revision im Jahre 2021 wieder im Retrolack und erfreut damit viele Eisenbahnfreunde aus dem In- und Ausland. Auch am 26.04.2025 waren hatten sich wieder einige Fotografen eingefunden, als 754.067 mit dem dem Rübezahl-Express R922 Krakonoš durch die bekannten Kurve in Červený Kostelec talwärts rollt. EN: 754.067 has been back in Trutnov since autumn 2024. Fortunately, since its last overhaul in 2021, it has been shining again in its retro livery, delighting many railway enthusiasts from home and abroad. On 26 April 2025, a number of photographers were once again present as 754.067 rolled downhill through the famous curve in Červený Kostelec with the "Rübezahl Express Train" R922 Krakonoš.
754.067 Červený Kostelec
DE: 754.067 "Petruška" brummt mit dem Schnellzug R921 am Einfahrsignal von Červený Kostelec vorbei in Richtung Trutnov.. DE: 754.067 ‘Petruška’ is passing the entrance signal of Červený Kostelec station with express train R921 bound for Trutnov.
705.914 Horní Povelice
DE: Die ersten Rapsblüten säumen die Gleise als 705.914 mit Os 20603 bei Horní Povelice über die Felder schaukelt. EN:DE: The first rape blossoms line the tracks as 705.914 with Os 20603 swings across the fields near Horní Povelice.
705.914 Třemešná ve Slezsku
DE: 705.914 hat mit dem vormittäglichen Os das Ziel Třemešná fast erreicht als sie über die Muschelbachbrücle rollt. EN: 705.914 has almost reached the destination Třemešná with the morning Os 20602 as it passes over the Muschelbach viaduct.
705.914 Bohušov
DE: Gerade noch rechtzeitig bescheint die Morgensonne die Szenerie des Bahnhofs Bohušov als 705.914 mit dem Os 20601 in Richtung Osoblaha abfährt. EN: Just in time the morning sun shines on the scenery of Bohušov station as 705.914 leaves with Os 20601 in the direction of Osoblaha
754.066 Brčálník
DE: 754 066-9 beschleunigt nach dem Halt in Hojsova Stráž-Brčálník den Schnellzug R776 auf der Bergfahrt zum Scheitelpunkt Špičák. EN:After the stop atHojsova Stráž-Brčálník halt, 754 066-9 accelerates the express train R776 on the ascent to the Špičák summit.
754.066 Špičák
DE: 754 066 rollt mit Os7542 über den Damm bei Spicak dem nächsten Halt Železná Ruda město entgegen. EN: 754 066 rolls with Os7542 over the dam at Spicak towards the next stop Železná Ruda město.
754.027 Brčálník
DE: 754.027-1 hat mit dem morgendlichen Eilzug Sp 1702 den Haltepunkt Hojsova Stráž-Brčálník verlassen und beschleunigt ihren Zug auf der Fahrt zum Scheitelpunkt Špičák. EN: 754.027-1 has left the Hojsova Stráž-Brčálník stop with the morning semi-fast train Sp 1702 and is accelerating its train on the journey to the Špičák summit.
T478.1215 Česká Kamenice
T478.1215 (7498 253-1) mit dem umgeleiteten Ausflugszug R 10275 (Lužickohorský rychlík) kurz vor Česká Kamenice.