
Y7 1177+UFV2051+Y7 1116 Landeryd
DE: Nach zwei missglückten Versuchen klappt es endlich, die Y7 Schienenbusgarnitur auf der Wiese bei Landeryd auf den Chip zu bannen. EN: After two unsuccessful attempts, we finally manage to capture the Y7 rail bus set on the meadows near Landeryd.
Yp 914 Skultäppan
DE: Yp 914 rollt bei Skultäppan durch die Felder dem Feierabend in Skara entgegen. EN: Yp 914 rolls through the fields at Skultäppan towards the end of the working day in Skara.
DVVJ YJ1 1297 Håverud
DE: Seit 1987 wird der verbleibende touristische Personenverkehr auf der Strecke Mellerud - Bengtsfors durch die Dal-Västra Värmlands Järnväg, eine Stiftung der Kommunen Mellerud, Bengtsfors und Årjäng betrieben. Highlight der Strecke ist zweifellos die Überquerung des Dalslands-Kanals an der Schleuse Håverud mit dem zugehörigen Aquädukt. Nachdem eine Schauerwolke für Licht-Aus gesorgt hatte, herrschten gab es beim Abendzug nach Bengtsfors dann die ersehnte Festbeleuchtung, als YJ1 1297 gemütlich über das Viadukt rumpelte. Beim vorherigen Betreiber Krösatågen trug der 1980 von Fiat gebaute Triebwagen übrigens den Namen des schwedischen Unternehmers und EisenbahningenieursCarl Jehander. EN:Since 1987, the remaining tourist passenger service on the Mellerud–Bengtsfors line has been operated by Dal-Västra Värmlands Järnväg, a foundation established by the municipalities of Mellerud, Bengtsfors and Årjäng. The highlight of the route is undoubtedly the crossing of the Dalsland Canal at the Håverud lock with its accompanying aqueduct. After a shower cloud had caused the lights to go out, the evening train to Bengtsfors was greeted by the long-awaited festive lighting as YJ1 1297 rumbled leisurely over the viaduct. Incidentally, under the previous operator Krösatågen, the railcar built by Fiat in 1980 bore the name of the Swedish entrepreneur and railway engineer Carl Jehander. Translated with DeepL.com (free version)
810 533 Linhartovy
DE: Kein Bedarf - 810 533 durcheilt in flotter Fahrt als Os 3585 den Bedarfshaltepunkt Linhartovy in Richtung Krnov EN: No demand - 810 533 rushes through the Linhartovy demand stop in the direction of Krnov as Os 3585
810 538 Moldava v Krušných horách
810 538-9 verlässt als Os 26807 den Bahnhof Moldava v Krušných horách
Y7 1116+UFV2051+Y7 1177 Hylte
DE: Die von 1953-61 gebauten Schienenbusse der Reihe Y6/Y7/Y8 bildeten einst das Rüclgrat des Personenverkehrs in Schweden, insbesondere auf den Nebenbahnen. Über 50 Exemplare dieser Baureihen sind museal erhalten geblieben. So auch das Trio bestehend aus Y6 1116, dem zweiachsigen Gepäckbeiwagen UFV2051 und Y6 1171, welches hier kurz vor Landeryd unterwegs ist. EN: The Y6/Y7/Y8 series rail buses, built between 1953 and 1961, once formed the backbone of passenger transport in Sweden, especially on branch lines. Over 50 examples of these series have been preserved in museums. This includes the trio consisting of Y6 1116, the two-axle luggage trailer UFV2051 and Y6 1171, which is seen here shortly before reaching Landeryd.
YP 103 Kvarnabo
DE: Ein Museumsbahntag geht zuende - Rälsbuss YP103 (ehemals YP 913, gebaut 1957) rollt mit Zug 177Y in Kvarnabo ein. Hier warten lediglich der Fahrdienstleiter und sein Helfer auf die Fahrt in den Feierabend. EN: A fine heritage railway day comes to an end – Rälsbuss YP103 (formerly YP 913, built in 1957) rolls into Kvarnabo with train 177Y. Only the local train dispatcher and his assistant are waiting here for the journey home..
YBo5p 103 + UBFo3yp 2120 Kvarnabo
DE: Nachmittägliche Ruhe in Kvarnabo: Der Reisezug bestehend aus dem Steuerwagen 2120 und dem Triebwagen YBo5p 103 ist in Kvarnabo eingefahren. Der Fahrdienstleiter und sein Helfer stellen die Weichen und Signale für die anstehende Zugkreuzung. EN: Afternoon tranquillity in Kvarnabo: The passenger train consisting of control car 2120 and railcar YBo5p 103 has arrived in Kvarnabo. The dispatcher and his assistant set the points and signals for the upcoming train meeting.
YBo5p 103 + UBFo3yp 2120 Kvarnabo
DE: Nachmittägliche Ruhe in Kvarnabo: Der Reisezug bestehend aus dem Steuerwagen 2120 und dem Triebwagen YBo5p 103 ist in Kvarnabo eingefahren. Der Fahrdienstleiter und sein Helfer stellen die Weichen und Signale für die anstehende Zugkreuzung. EN: Afternoon tranquillity in Kvarnabo: The passenger train consisting of control car 2120 and railcar YBo5p 103 has arrived in Kvarnabo. The dispatcher and his assistant set the points and signals for the upcoming train meeting.
YBo5p 874+900 Vena
Schmalspuriges Abendidyll - Triebwagen YBo5p 874+900 dieselt durch Haltepunkt Vena gen Hultsfred. Dieses Motiv habe ich zwar schon einmal gezeigt, mit der nur in der Hochsaison möglichen Doppeltraktion stand es aber noch auf der Wunschliste.
YBo5p 900+874 Vena
Durch Wald und Wiese schaukelt der Mittagszug aus Hultsfred dem nächsten Bedarfshalt Vena entgegen.
YBo5p 900+874 Väderum
Das Ensemble am Haltepunkt Väderum sieht fast noch so aus wie zu Zeiten des Planbetriebes unter SJ Regie vor 35 Jahren. Lediglich der Baum rechts vom Gleis ist wesentlich höher als damals und die aufgespannte Hängematre verrät die Nuitzung des ehemaligen Empfangsgebäudes als Feriendomizil.
YBo5p 900+874 Väderum
Das Ensemble am Haltepunkt Väderum sieht fast noch so aus wie zu Zeiten des Planbetriebes unter SJ Regie vor 35 Jahren. Lediglich der Baum rechts vom Gleis ist wesentlich höher als damals und die aufgespannte Hängematre verrät die Nuitzung des ehemaligen Empfangsgebäudes als Feriendomizil.
YBo5p 864 Hjörtöström
Nur an wenigen Sonnabenden während der Sommersaison schaukelt noch ein Triebwagen durch die Wälder von Virserum gen Åseda. Nach wenigen Kilometern spiegelt er sich im malerischen Stauweiher vor dem Wehr, welches den Wasserfall zwischen den unterschiedlich hoch gelegenen Seen Hjortesjön und Virserumsjön reguliert.
YBo5p 888 Vena
YBo5p 888 verlässt als Nachmittagspersonenzug nach Hultsfred die beschauliche Station Vena.